您的位置:首页 > 知识 > 论文论著
中韩端午文化之比较研究
阅读次数: 加入时间:2013-03-22 作者:陶立璠
分享到:
DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    四、中韩端午文化的变异和传承DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    中国的端午节和韩国端午祭已经被批准为联合国教科文组织非物质文化遗产代表作名录,这说明民俗文化的传播是不受国界限制的,也说明作为一种文化遗产被世界公认,符合联合国2003年11月3日第32届大会通过的《保护非物质文化遗产公约》的原则,即保护文化的多样性,给世界人民文化享受以多样选择。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    中国和韩国比邻,无论是历史上或现在文化的相互交流和影响都是长期存在的。端午文化的传播也是如此。因此比较研究可以帮助我们认识这种交流和影响,认识民俗文化传播和变异规律。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    比较中韩端午文化的异同,“求同存异”是非常必要的,借此可以寻求产生文化变异的原因。世界文化的多样性正是由于文化传播中的变异形成的。当端午习俗在不同民族,不同国度传播时,首先遇到的是对这一文化的心理认同。民俗文化在不同地区、不同民族中的传播有两种方式;一是社会动荡,处于非正常状态下传播。比如战争、灾荒、瘟疫流行等原因,迫使一个民族的人群大规模迁徙,在迁徙过程中将一个地区的民俗文化带到另一个地区,并在那里生根传播;另一种是和平时期的传播。这种传播往往采取自然引入机制,这种方式可叫做“采借”的方式。“采借”是民俗文化传播的普遍的也是最主要的方式。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    “采借”是一种和平环境下的民俗传播。它往往要经历“关注--采借--改造--植入”几个环节。以端午文化的传播为例,韩国端午祭的形成就经历了如上环节。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    韩国文化和中国文化有着很深厚的渊源关系,历史上韩国在引入中国历法的同时就关注了端午习俗在中国的传承。以农事节令而言,认同农历五月五日为一个节点,认同中国人对端午文化的一系列解释,包括端午节物的使用和它的功用。这是端午文化之所以能够传入韩国的关键,如果这种文化引不起关注,被忽视了,端午文化就不会传入韩国。也就是说,端午文化对韩国这样一个农业社会来讲,是适用的,可以满足人们对生活的需求,因而被采借过来。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    “采借”不是一般意义上的传播,它不是被动的全面接受,而是根据韩国民众的生活和需求做出的选择。端午作为节日,它的完整形态包括固定的日期、特殊的习俗和仪式。固定的日期:农历五月初五,特殊的习俗包括节物的使用,如艾草、菖蒲、辟邪物等,仪式主要是祭祀仪式。这些在韩国的古籍记载中都有体现。如洪锡谟《东国岁时记》端午条云:“男女儿童,取菖蒲汤颒面,皆着红绿新衣,削菖蒲根作簪。或为寿福字,涂胭脂于其端,遍插头髻以辟瘟。号端午妆。”又云:“五月五日,天中之节。上得天禄,下得地福。蚩尤之神,铜头铁额。赤目赤舌,四百四病,一时消灭。”作者还引用中国古籍对端午习俗做了注释说明。该《东国岁时记》还记载了端午采艾叶做打糕,采益母草、豨莶,晒为药用等。至于祭祀仪式则完全用韩国传统方式进行,中国古代的端午祭祀主要是祭祀天神,祖先神,而韩国则是祭祀山神。这说明采借中国的端午习俗是有选择的。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    “采借”不是目的,而是吸收外来文化的手段。在采借的同时,要对所引进的端午习俗进行改造。中国的端午习俗毕竟是中国人创造的文化,它适合中国人的生活、思想和观念,从端午习俗形成到现在,延续几千年,今天中国人过端午还是大都沿袭旧俗,如端午必须是农历五月初五,节日期间挂艾叶、菖蒲、抹雄黄酒,吃粽子、划龙舟、贴五毒符、贴钟馗像等,虽然各地风俗不同,但节日的主要内容和仪式基本一致。韩国的端午祭在借鉴中国端午节的内容和形式时有了许多变化和取舍,如煮菖蒲汤沐浴的习俗,用艾叶入糕的习俗虽至今还保留着,但已渐渐淡出端午节。端午节在韩国曾十分盛行,流传地域很广,但今天我们只能看到在江陵一地的端午祭保留较为完整,它的祭祀仪式是韩国独有的,而其他地区的端午习俗早已消失。中国的端午节则是全民的节日,而且被作为国家法定节日得到保护。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    在关注、采借、改造的同时,必须将新的端午文化植入韩国传统文化之中,使其成为韩国文化的一部分得到传承。韩国的端午祭之所以被批准为联合国教科文组织非物质文化遗产代表作,就因为它作为韩国文化的代表,体现了韩国的文化传统和民族精神。这种精神包括了对外来文化的精心的采借和包容。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    五、结语DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    近些年来,比较民俗学作为一种方法论,被广泛地运用到民俗学研究领域。国际亚细亚民俗学会1996年成立至今,在各国召开过不同中心议题的会议,端午文化在亚洲各国的传播就曾是多次会议的议题。因为这一文化的特殊性,中国的“端午节”和韩国的“端午祭”先后被联合国教科文组织确认并纳入世界非物质文化遗产名录,引起亚洲各国学者的注意。另外就其端午文化的传播地域来讲,不止限于中韩两国,在亚洲“汉字文化圈”的许多国家都有传播,这为民俗的比较研究提供了公共话题和基础。探讨它的传播规律以及对人们生活、思想、感情的影响,饶有趣味。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    日本的民俗学之父柳田国男曾提出过“一国民俗学”理论,中国的民俗学泰斗钟敬文针对中国多民族民俗特点,提出建立“多民族的一国民俗学”的主张。按照日本学者和中国学者的见解,民俗学被认为是“一国之学”,即民俗学是一种只研究本国境内的民俗事象的学问。但是我们从端午文化的研究中得知,民俗的传播是不分国界的。中国是一个多民族国家,民俗文化的传播不受民族族群间的限制,已是一种常识。所以在中国“一国民俗学”实际上包括了多民族民俗成分。而中国的许多民族,往往是同一民族在分布上又是和国外民族跨界而居,所以民俗文化的传播不胫而走,打破了一国民俗的界限,这也是常识。至于亚洲“汉字文化圈”各国,由于历史交往的长久,民俗文化同样被圈内的各国相互“采借”和传播,特别是在和平环境中,对异文化的“关注、采借、改造、植入”已成为一种普遍规律,过去是这样,现在更是这样。正如佛教东汉时期传入中国,中国人关注它、吸收它,经过长期的消化吸收,最终不仅被中国化,而且在中国得到继承和传播。包括端午习俗在内的许多习俗,诸如春节、清明、中秋等,在“汉子文化圈”的传播都遵循着“采借”规律。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    (注:这是2011年在台湾成功大学召开的第12届国际亚细亚民俗学会年会上的论文,时值端午,发表在个人空间,欢迎指正。)DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    北京中央民族大学教授。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    参考资料:DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    《闻一多全集》(一)三联书店,1982年。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    江绍原〈端午竞渡本意考〉《二十世纪中国民俗学经典》社会科学文献出版社,2002年。DZr博雅艺术网
DZr博雅艺术网
    陶立璠《韩国江陵的端午祭》《风景名胜》2005.2.2DZr博雅艺术网

编辑:虎距龙盘 来自: 3/3   首页 上一页 1 2 3

微信扫一扫
博雅艺术网